Colectânea de Direito Penal de Macau (CH) 2ª Edição – 2025.04.22
Lançamento da tradução da obra Colectânea de Direito Penal de Macau, 2ª Edição
dia 22 de Abril 2025, pelas 18:30 na Fundação Rui Cunha
Da Autoria de Teresa Lancry de Gouveia de Albuquerque e Sousa Robalo é Professora Auxiliar na Faculdade de Direito da Universidade de Macau, e tradução do Dr. Belmiro Leong
A Colectânea de Direito Penal nasceu de um ensejo de facultar materiais de estudo aos alunos do 3.º ano do curso de Direito. Deste modo, têm ao seu dispor casos práticos, enunciados de exames e exames resolvidos e jurisprudência que auxiliam na compreensão das matérias ensinadas em Direito Criminal I e II. É, pois, com enorme satisfação que contamos agora com a sua tradução para língua Chinesa, permitindo assim que alcance um mais vasto leque de alunos e esperando que considerem este livro útil para os seus estudos. Contudo, esta versão não seria possível sem a iniciativa e o trabalho de enorme qualidade do Dr. Belmiro Leong, a quem agradeço profundamente. Agradeço igualmente à Sra. Joana, Kun Chi Iao, pelo auxílio prestado na revisão deste trabalho.
Teresa Lancry de Gouveia de Albuquerque e Sousa Robalo是澳門大學法律學院的助理教授
《刑法彙編》的出版是源於一個為法學士課程三年級學生提供學習材料的機會,學生亦因此有供其使用的實踐題、考試題目、考題答案以及司法見解,這均有助他們理解《刑法一》及《刑法二》課上傳授內容。《刑法彙編》的中文譯本面世使本人深感滿足,本人希望在它可以接觸更多的學生的同時,學生們會認為本書對學習起到作用。本人對梁建民先生深表感謝,沒有他的提議及翻譯文本,中文譯本是不可能面世的。此外,本人還要感謝學生官紫柔閱讀翻譯初稿提出的反饋。最後,我還想向我一直以來的所有學生致以衷心感謝。
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.