PDF pageEmail pagePrint page

9 – 23/10/2014

Inauguração: 8/10/2014 18:30

Galeria da Fundação Rui Cunha

Cocktail

Entrada Livre

Nascido em Macau no ano 1964, Su Jian Liang descobriu a sua paixão pelo desenho e caligrafia quando era criança e conquistou diversos prémios de caligrafia ainda na escola. Em 1969, começou a aprender as técnicas de desenho e pintura clássica italiana com o casal Chen Xue Shu e Chen Li Na, ambos famosos educadores de arte. Em 1979 e 1980, as suas obras foram incluídas em exposições que reuniam obras do casal e dos seus estudantes, no Hong Kong City Hall e no Leal Senado de Macau, respectivamente. Mais tarde, devido à sua actividade comercial, Su Jian Liang reduziu a participação em actividades culturais por algum tempo. Em 1997, decidiu voltar ao mundo de arte e começou a aprender caligrafia com o Mestre Lin Jin, famoso calígrafo e escultor de selos de Macau.

梅花少女_uma moça no meio de flores de ameixa_1

Desde então, Su Jian Liang tem participado activamente nas actividades culturais de Macau, em conjunto com o seu mestre, Lin Jin. Devido ao seu talento, habilidade, dedicação e persistência, conseguiu, em pouco tempo, ver as suas obras reconhecidas. A sua caligrafia é natural, genuína, livre e dotada de emoções pessoais. Destacamos a sua caligrafia Xingshu, que é um estilo composto por caracteres semi-cursivos, com a qual o calígrafo mostra a sua habilidade em harmonia com as regras do estilo, através do domínio de diferentes graus de enfatização ao transmitir os seus sentimentos. Em 2002, teve a sua primeira exposição individual no Centro de Actividades Educativas da Taipa. No ano seguinte, realizou uma outra exposição de caligrafia e escultura de selos, emcolaboração com três outros artistas:Lin Jin, Cao Xi Qiang e He Bin.

Depois do falecimento do Mestre Lin Jin, Su Jian Liang e vários amigos dele formaram a Associação Cultural e Arte de Chong Fong e a Associação de Aprendizagem da Caligrafia Chinesa Chi Pun, dedicando-se,através da prática da caligrafia e partilha de aspirações pessoais, à promoção da arte tradicional caligráfica e intercâmbio de arte entre a China Continental, Hong Kong, Macau e Taiwan, tendo produzido uma quantidade de obras de boa qualidade.Trabalhou como professor de arte caligráfica no Instituto Cultural de Macau, Museu de Arte de Macau e Galeria Fantasia 10.

As obras de Su Jian Liang foram seleccionadas para diversas exibições importantes de caligrafia, tanto locais, como internacionais. Em 2006, realizou-se na Galeira de Milénio de Macau a exposição de obras dele e de Su Min. A seguir, levou as obras para exposições em Jacarta, Changshan e Nanchang. Em 2009, escreveu o título do documentário “Macau’s Ten Years”, produzido pela Televisão Central da China. No mesmo ano, realizou uma exposição caligráfica com o tema de Dhyana, um conceito budista, no Clube Jiaying Huiguan, na cidade de Suzhou, além de uma outra exibição com o artista Li De Sheng, na Delegação da RAEM em Pequim. No ano seguinte, participou na exibição de obras de artistas contemporâneos de Macau na “Casa de Penhores Tak Seng On”, instalada no Parque de Expo Mundial de Xangai. Em 2012, foi convidado para mais uma exibição colectiva de obras-primas caligráficas da China, organizada pela Biblioteca Municipal de Xangai.

Com o desejo de aprofundar ainda mais os conhecimentos académicos, Su Jian Liang frequentou, em 2012,,em Pequim, o curso de pós-graduação no Instituto de Escultura de Selos da Academia Nacional de Artes da China, copiando as antigas escritas nos bronzes e pedras para conhecer melhor as tradições milenares. Concluído o curso, Su Jian Liang voltou a Macau, trazendo consigo novos elementos e ideais. Tal como o famoso escritor de Macau Dong Chun Xuan escreveu no preâmbulo da exposição: “A experiência de Su Jian Liang prova o ditado que afirma que se apreciam flores na Primvera enquanto se colhem frutos no Outuno”.

A presente exibição engloba cerca de 30 obras do artista, feitas em biombos de madeira, pares de madeira, livros de bambu, superfícies de leques e rolos de papel. Além das excelentes obras caligráficas, serão exibidas ainda pinturas tradicionais chinesas, possibilitando apreciar sentimentos estéticos únicos.

Su Jian Liang é agora membro da Associação de Calígrafos Chineses e da Federação de Círculos de Literatura e Arte de Guangdong, presidente da Associação Cultural e Arte de Chong Fong, presidente da Direcção da Associação de Aprendizagem da Caligrafia Chinesa Chi Pun, vice-presidente da Direcção da Associação dos Calígrafos e Escultores de Selos de Macau, presidente do Conselho Fiscal da Associação de Arte a Tinta de Macau, vice-presidente do Conselho Fiscal da Associação de Amigos da Cultura Chinesa de Macau, vice-presidente do Conselho Fiscal da Associação de Caligrafia de Deleite (Macau) e consultor artístico da Associação dos Artistas de Belas-Artes de Macau.

Press Release_pt

Poster

瀑布高懸韻濁清_High waterfall with rthymic waves