PDF pageEmail pagePrint page

poster-PT“As imagens na linguagem poética chinesa“

tema da “Conversa sobre o Livro”

quinta-feira, na Fundação Rui Cunha

Yao Feng, pseudónimo de Yao Jing Ming, poeta, tradutor e professor da Universidade de Macau vai abordar, na próxima terça-feira, dia 4 de Julho, às 18:30, na Fundação Rui Cunha, o significado e a importância das imagens na linguagem poética chinesa.

Sob o título “Voar como duas aves com umas únicas asas”, Yao Feng  irá explicar como é que a poesia clássica chinesa explora e joga com as imagens na  expressão sentimental ou na descrição da realidade, visto que  elas estão na base da linguagem poética e participam activamente na sua constituição. Na poesia clássica chinesa,  são exatamente as imagens justapostas que articulam os versos e despertam a associação emocional do leitor, daí poder-se dizer que a expressão pela imagem é um recurso fundamental desta poesia.

poster-CH

Director do Departamento de Português da Universidade de Macau desde Setembro do ano passado, Yao Jing Ming  foi coordenador de mestrados de Tradução da mesma Universidade tendo desempenhado, anteriormente, as funções de vice-presidente do Instituto Cultural.

Nascido em 1958 em Pequim, Yao Jingming, vive há cerca de duas décadas em Macau. É considerado um dos intelectuais chineses que melhor conhece a poesia portuguesa, tendo já traduzido, entre outros, Eugénio de Andrade, Ruy Cinatti e Sophia de Mello Breyner Andresen.

Autor de várias obras publicadas em Macau, China, Portugal e diversos países, destaca-se a sua obra mais recente, Palavras Cansadas da Gramática, lançada em 2014, com a chancela da Gradiva.

Promovida pela Associação Amigos do Livro em Macau, a conferência de Yao Feng será proferida em português.